— За ней будущее, — подтвердил Боумен.
— Скорее всего, вы правы, — согласился Хок.
Снова зазвонил колокольчик, и Гонт отправился встречать новых гостей. Кэтрин и Боумен, еще немного поболтав о пустяках, отошли от Стражей, продолжая беседу. Фишер задумчиво посмотрела им вслед.
— Я не доверяю Боумену, он слишком много улыбается.
— Такова его работа, — пожал плечами Хок. — Он же политик, не забывай. А ты заметила, как сияет Кэтрин, стоит ему только посмотреть на нее?
— Да, — усмехнулась Фишер, — здесь определенно что-то есть.
— Сплетница, — проворчал Хок.
— Не правда, — возразила Фишер. — Скорее романтик по натуре.
Гонт вошел в комнату в сопровождении высокого мускулистого мужчины лет пятидесяти. Хок, взглянув на вошедшего, чуть не выронил бокал. Рядом с чародеем стоял Адам Сталкер, самый известный человек в Королевстве. В свое время он успел сразиться, наверное, со всеми чудовищами, которых только породила Природа, буквально голыми руками взял неприступную горную крепость страшного барона Кейда и освободил сотни пленников из зловонных казематов. Сталкер являлся доверенным лицом Королей, сражался во многих армиях и приносил удачу и победу тем, на чьей стороне он воевал. Слава его распространилась по всему Королевству, и он стал героем сотен песен и легенд. Адам Сталкер — герой и победитель темных сил.
Он был на голову выше присутствовавших и телосложением превосходил любого. Хотя его длинные, до плеч, волосы уже посеребрила седина, он все еще производил внушительное впечатление. Одежда Сталкера отличалась простотой, но хорошо на нем сидела. Он осматривал гостиную, как солдат поле боя, кивками здороваясь с гостями. Наконец глаза его остановились на Стражах. Быстро подойдя к ним, он поздоровался и хлопнул Хока по плечу. От такого проявления дружелюбия Хок слегка пошатнулся.
— Я уже слышал, как вы расправились с вампиром, — хрипло произнес Сталкер. — Замечательная работа, капитан Хок. Чертовски хорошая работа.
— Спасибо, — поблагодарил Хок, с трудом переводя дыхание. — Мне помогла моя напарница.
— Разумеется, — кивнул Сталкер. — Прекрасно выполнено, крошка. — Он снова повернулся к Хоку. — Я слышал о вас много хорошего, капитан. Этот город вам многим обязан.
— Да уж, — проворчала Фишер. — Нам пора просить о повышении.
— Благодарю вас, сэр рыцарь, — быстро произнес Хок. — Мы делаем то, что можем, но до вашей славы нам далеко.
Сталкер улыбнулся и махнул рукой.
— Менестрели любят преувеличивать. Как я понимаю, вы здесь в качестве телохранителей Вильяма. Пока рядом с ним Гонт и я, у вас не будет проблем. Попозже мы побеседуем, очень хочется узнать о вампире поподробнее. Я однажды наткнулся на целое громадное гнездо вампиров в горах Брокен Крэйг — вот уж грязная работенка подвернулась.
Сталкер отошел поговорить с Блекстоуном. Хок и Фишер проводили его глазами.
— Крупный экземпляр, да? — сказал Хок.
— Безусловно, — согласилась Фишер. — Не меньше семи футов. Ты заметил мускулы?
— А то! — прищурился Хок. — Пожалуй, рядом с ним ты слабовата?
— Это он слабоват рядом со мной, — отрезала Изабель. — Он из тех мужчин, которые считают, будто женщина должна сидеть дома, пока они совершают подвиги. Ты раньше встречался с ним, Хок?
— Нет. Хотя слышал много песен и легенд. Даже если хотя бы половина того, о чем в них говорится, правда, Сталкер исключительный человек. Я сомневался, можно ли доверять легендам, но сейчас, когда увидел его своими глазами… право, не знаю. Он производит впечатление.
— Производит, — подтвердила Фишер. — Опасный человек, если перейти ему дорогу.
Хок сердито покосился на нее.
— Ну-ну, продолжай. Сталкер — убийца? Бессмыслица. Что и кто заставит такого героя, как Сталкер, человека, свергавшего Королей, связаться с мелким политиком вроде Блекстоуна?
Фишер пожала плечами.
— Я не утверждаю. Он просто показался мне слишком положительным, чтобы быть настоящим героем, вот и все.
— Ты просто ревнуешь, потому что Сталкер поздравлял меня, а не тебя.
Фишер рассмеялась и допила свой бокал.
— Наверное, ты прав.
— Сколько ты уже выпила? — внезапно спросил Хок.
— Два или три бокала. Очень хочется пить.
— Пора переходить на воду. Помни, мы на работе. Хайтауэр только и ищет повода, чтобы нам напакостить.
Фишер, поставив бокал, осмотрелась. Вечеринка шла своим чередом, негромкий гул голосов наполнял гостиную, изредка слышались взрывы смеха. Каждый держал в руке бокал, и уже появились первые пустые бутылки.
Хок решил — поговорить с Блекстоуном о мерах безопасности, Фишер осталась одна. Она бездумно скользила глазами по гостиной. Светские развлечения не для нее. Плоские шутки, грязные сплетни и сладкие вина не казались ей привлекательнее дешевого эля в компании друзей. Правда, и в компаниях ей случалось находиться не часто. «Наверное, я не привыкла бывать в обществе», — подумала Изабель. Она улыбнулась своим мыслям, но внезапно напряглась. Эдвард Боумен неожиданно остановился перед ней. Она вежливо наклонила голову, он ответил ей тем же.
— Капитан Фишер, — начал Боумен, — вы в одиночестве?
— Лишь на минуту.
— Верится с трудом. Такая очаровательная женщина не должна скучать одна.
Фишер удивленно подняла брови. Насчет своей внешности она не обольщалась. Он явно чего-то хотел от нее.
— Я не страстный любитель общества, — осторожно ответила она.
— Я и сам терпеть не могу толпу, — обаятельно улыбнулся Боумен. — Почему бы нам не найти более укромное место для беседы?