— Куда Хардкастл спрятал мою жену? Где она?
— Я не знаю, о чем ты говоришь, — ответил тот, что был ближе. — Я — Бронд, замещаю Хардкастла в его отсутствие. Мой хозяин не хочет говорить с тобой. Убирайся, пока цел.
— Даю вам последний шанс, — угрожающе произнес Хок. — Где моя жена?
— Какой ты любопытный, — сказал Бронд, повернулся и приказан своим людям:
— Выбросьте его на улицу. И не церемоньтесь. Покажите ему, что бывает, когда не слушаются советов.
Хок размахнулся и вонзил топор Бронду в бок. Тяжелое стальное топорище прорвало кольчугу и застряло в грудной клетке. Бронд замер, не в силах поверить в происшедшее, затем рухнул на колени. Изо рта хлынула кровь. Хок выдернул топор, и в тот же миг на него набросились четверо бойцов. Один, с распоротым животом, даже крикнуть по-настоящему не успел и упал в лужу крови, остальных рассекавший воздух топор Хока удерживал на почтительном расстоянии. Они отскакивали от него, как собаки, пытающиеся одолеть медведя. Капитан холодно улыбался, прикидывая шансы. Конечно, он одолеет их рано или поздно. В это время из парадной двери выбежали еще четверо бойцов, и Хок понял, что дело плохо. Если бы Фишер прикрывала его сзади, он бы спокойно разделался со всеми, но сражаться в одиночку против семерых — смертельный номер. И все же будь он проклят, если отступит! Изабель ждет помощи. В свое время он попадал и в худшие переделки. Хок еще тверже сжал в руках топор и решительно набросился на ближайшего противника.
Внезапно он с удивлением обнаружил, что получил подмогу в лице высокого, гибкого и опытного воина. Двое противников уже пали от его меча. Хок зарубил третьего, и тогда остальные разбежались, спасая жизнь. Капитан медленно опустил топор и повернулся лицом к своему спасителю. Это была Роксана. Они долго смотрели друг на друга. Затем Роксана опустила меч.
— Ну хорошо, — произнес Хок. — В чем дело?
— Мы пришли на помощь, — сказал Медлей, осторожно приближаясь к ним. — Мы знаем, где ваша жена. Мы можем отвести вас к ней.
— Неужели я могу доверять вам? — спросил Хок. — Вы оба работаете на Хардкастла.
— Нет, — ответила Роксана. — Я разорвала с ним контракт.
— А я никогда и не работал на него, — спокойно сказал Медлей.
— Кроме того, — добавила Роксана, — без нашей помощи тебе не удастся спасти жену.
Хок улыбнулся.
— Веский довод.
Он поколебался, но все же убрал топор. Роксана вложила меч в ножны, и они втроем отправились к воротам. Идти приходилось медленно, чтобы Медлей поспевал за ними. Хок пригляделся к нему повнимательнее.
— У вас очень бледное лицо, Медлей. Вы уверены, что вам хватит сил?
— Он был болен, — вместо него ответила Роксана. — Но теперь в полном порядке.
Хок посмотрел на них, но промолчал. За словами Роксаны, очевидно, скрывалась целая история, но ее можно выслушать потом.
— Как вы нашли меня? — спросил он наконец. Медлей улыбнулся.
— Было нетрудно проследить ваш путь. Нам оставалось идти от одного мертвого тела к другому.
— Вы не сказали, зачем вам самим это нужно.
— Чтобы с нас сняли все обвинения, — объяснил Медлей. — Мы хотим списать долги.
— Хорошо, — решил Хок. — Вы поможете мне спасти Изабель, а я помогу вам. Но если я заподозрю, что вы пытаетесь надуть меня, то убью обоих. По рукам?
— Мы не можем отказаться, — произнес Медлей.
— По рукам, — согласилась Роксана.
Пайк торчал в доме уже больше часа, и эль кончился, а за новым нельзя посылать, чтобы не привлекать внимания. Он подвинул кресло к стене, задумчиво глядя на запертую дверь, которая отделяла его от капитана Изабель Фишер. Прекрасной и самонадеянной Изабель. Теперь-то, конечно, уже не самонадеянной… Пайк улыбнулся при этой мысли, и его рука нащупала на поясе кольцо с ключами. Хардкастл приказал сохранить ей жизнь, но ничего не говорил о чести…
Пайк огляделся. Шестеро подчиненных играли в кости. Еще двое чинили кольчуги. Остальные стояли в карауле. Дом охранялся надежно, никто его не хватится, если он позволит себе небольшое развлечение. Пайк тихо подозвал Да-Силву, тот бросил игру и присоединился к товарищу.
— Что такое, Пайк? Я как раз выигрывал, и если…
— Ты еще сто раз успеешь выиграть. Я придумал гораздо более приятную игру.
Да-Силва взглянул на запертую дверь.
— Я все думал, сколько времени потребуется, чтобы тебя осенило? Пайк, забудь об этом. Это же Фишер! Мы не можем дать ей шанс сбежать.
— Да ладно, — сказал Пайк. — Она всего лишь женщина. Вдвоем мы с ней справимся. Ты участвуешь?
— Только вместе с тобой. — Да-Силва усмехнулся. — Кто первый?
— Бросим жребий.
— Моя монета или твоя?
— Моя.
Пайк достал из кошелька серебряную монету и протянул Да-Силве. Тот внимательно осмотрел ее и вернул владельцу. Пайк щелчком подбросил монету и, ловко поймав, зажал в руке. Да-Силва сказал «орел» и выругался, когда Пайк разжал ладонь. Пайк ухмыльнулся и спрятал монету. Да-Силва посмотрел на остальных наемников.
— А другие? — спросил он тихо.
— Что другие? — переспросил Пайк. — Пусть сами ищут баб.
Да-Силва взглянул на запертую дверь и облизал губы.
— Пайк, нам предстоит соблюдать крайнюю осторожность. Если мы дадим ей шанс, она перережет нам глотки нашим же ножом.
— Так не надо давать ей шанс. Хватит скулить. Во-первых, ее здорово избили, и вряд ли она станет особенно дрыгаться. Во-вторых, ты забыл, что я связал ей руки и ноги, пока она лежала без сознания? Она не сможет ничего сделать. Я развяжу ей ноги, а ты придержишь, пока я буду развлекаться. Затем поменяемся ролями. Идет?